Интернет-портал интеллектуальной молодёжи
Главная     сегодня: 5 мая 2024 г., воскресенье     шрифт: Аа Аа Аа     сделать стартовой     добавить в избранное
Новости Мероприятия Персоны Партнеры Ссылки Авторы
Дискуссии Гранты и конкурсы Опросы Справка Форум Участники


 



Опросов не найдено.




Все права защищены и охраняются законом.

Портал поддерживается Общероссийской общественной организацией "Российский союз молодых ученых".

При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на http://ipim.ru обязательна!

Все замечания и пожелания по работе портала, а также предложения о сотрудничестве направляйте на info@ipim.ru.

© Интернет-портал интеллектуальной молодёжи, 2005-2024.

  Гранты и конкурсы « вернуться к списку версия для печати

Десятый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков "Sensum de Sensu"

03 марта 2010 12:59

область знаний:

  • филология

название: Десятый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков "Sensum de Sensu"

учредители:

  • Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России;
  • ассоциированные члены Союза переводчиков России, в числе которых:
  • ЗАО "Компания ЭГО Транслейтинг",
  • факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета,
  • Санкт-Петербургская торгово-промышленная палата,
  • Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена,
  • Компания ПРОМТ,
  • Невский институт языка и культуры,
  • Санкт-Петербургский институт внешнеэкономических связей, экономики и права,
  • кафедра перевода и переводоведения Ленинградского государственного университета им. А.С.Пушкина,
  • Техническая переводческая компания "Технотекст".

условия участия в конкурсе:
В конкурсе могут принять участие студенты и молодые специалисты, работающие в любых областях знаний, науки и техники, которым не исполнилось 30 лет нам дату подведения итогов конкурса.

срок предоставления заявки: 10 марта 2010

правила оформления заявки:
Необходимо заполнить электронную заявку.

адрес предоставления заявки:
Форма электронной заявки размещена по Интернет-адресу http://egotranslating.ru/competition/

ссылка: сайт с информацией

дополнительно:
Целями и задачами конкурса является привлечение внимания студентов высших учебных заведений и молодых специалистов к вопросам практического перевода, поощрение и поддержка молодежи, избирающей перевод как область своей профессиональной деятельности.

Конкурс проводится отдельно по разделам:
• Английский язык (перевод на русский язык).
• Французский язык (перевод на русский язык).
• Немецкий язык (перевод на русский язык).
• Польский язык (перевод на русский язык).
• Испанский язык (перевод на русский язык).
• Итальянский язык (перевод на русский язык).
• Русский язык.

Каждый конкурсант может принять участие в конкурсе по любой номинации или по нескольким номинациям.

Награды и поощрения
По завершении конкурса всем авторам конкурсных работ, допущенных к конкурсу, высылается диплом участника конкурса в электронном виде.
Победители в каждой номинации конкурса награждаются дипломами победителей и памятными призами.
Невским институтом языка и культуры учрежден специальный приз конкурса "За лучшее воплощение идей межкультурной коммуникации в работе переводчика".

Обсуждение

Добавить комментарий

Обсуждение материалов доступно только после регистрации.

« к началу страницы